When subjects do not speak or understand English well, the researcher must prepare documents in the language that subjects can understand. The researcher must provide to the Institutional Review Board a copy of the document(s) in English, a copy in the language to be used, and a letter from an unbiased individual with expertise in the language (e.g., a Mount Holyoke College faculty member) indicating that the translated version is complete and contains the same information as the English version.
If the PI can provide documentation of fluency in a language, the Board will review the documentation and take it under consideration.
Explore the MHC Social Universe >